Page 101 - Majestic Vol 5 R3a (1)-PDF
P. 101
F E AT U R E
ALWAYS A WINNER
2015 winner Michelle Payne, aboard the
100/1 Prince of Penzance became the
racing industry’s darling as she embarked
on a nation-wide celebration where she
was feted by race-clubs and race fans
for a year. Her victory was bitter sweet
though as she acknowledged there is
still a way to go to get female riders equal
bookings to men, famously remarking
that “those who didn’t believe in the
strengths of the female jockey could “go
and get stuffed!”
Many people agreed with Payne that Michelle Payne 米歇尔·佩妮
it is a hard road for a female jockey
given some owners and trainers have
perceptions that women aren’t strong
enough to push a horse out in the final
strides of a close finish. They applauded
her courage in speaking out about the
merits of the calm and balance a female
jockey can impart on an unruly horse
which can also be factors in getting the
best out of such flighty animals.
Payne became a much-loved ambassador figure can only continue to increase as the 而 这 两点都 是 赛 马 在比 赛 中的 制 胜 要素,
for the Melbourne Cup carnival, word is spread about what a magnificent 为此也赢得他们的激赏。
highlighting again how the role of carnival of horses, fashion and business
women in the horse-racing is being Cup week can be in Melbourne. 随着米歇尔出任墨尔本杯嘉年华亲善大
taken more seriously than in the past. 使,再 次 突 显 出女 性 在 赛 马 界角色 的 提 升
Generally for decades the ambassadors And perhaps the next Melbourne spring 以及日益重要。因为过去数十年来,主要赛
for major race carnivals have been carnival, we will see the Global Glamour 马 盛 事 的 大使,往 往 都 是与此 项 运 动 风 马
models or actresses with no connection girls celebrating another big success as 牛不相及的模特或女明星。
to sport at all. their filly continues to bring like-minded
racing women together to celebrate the 去年,墨尔 本 杯 的 主 办 单位 维 多利亚赛 马
This year, the Victoria Racing Club wonderful “Sport of Queens.” 会 则 委 任 中国 网球明 星李 娜,作 为 2 0 16 年
which hosts the Melbourne Cup chose 墨 尔 本 杯 中国 地 区 的 宣 传 大使 。维 多 利 亚
2014 Australian Open Tennis Champion 赛场上的女皇卷土归来 赛 马会 于 初 春 在 中国 举 办了一系 列 时尚活
Li Na to play an ambassadorial role in 动,吸引了李 娜 在中国 社 交 媒体的 2 3 0 0万
promoting the 2016 Melbourne Cup in 备 受 欧 洲 赛 马 界 领 袖 敬 重与 认 同的,同 样 追 随者 和 澳 大 利亚公 开 赛 粉 丝的关 注 。短
China. 包括在澳大利亚墨尔本杯中夺冠的首位女 短 三 年内,中国 游 客 访 澳 的 人数 通 过不 同
骑师米歇尔·佩妮(Michelle Payne)。她 的宣传活 动,增 长了逾 15 0%,只要 继 续 扩
Through the early spring the VRC 与“彭城贵胄”(Prince of Penzance)搭 大 宣传范围,让更多人知道这个结合了马
hosted a string of fashion events 档,赢 得了2 0 15 年 墨尔 本 杯,随 即成 为了 术 、时尚与 商业 三 种 特 质 的 盛 大 墨尔 本 嘉
across China with Li Na drawing 当地 赛 马会 和 马 迷心 中的 新 宠,并展 开 长 年华,相信与会人数将会在日后继续攀升。
huge interest through her 23 million 达一年的全国巡回庆祝活 动。不过,她的
Chinese social media followers and her 胜利可说是苦乐参 半,正如她所 说的,女 也许 在 下一届 墨尔 本 春 季 嘉 年 华中,我 们
love of Melbourne, the host city of the 骑师要和男骑师平起平坐仍有一段距离。 将会看到母马“全球辉煌”继续谱写辉煌的
Australian Open. Chinese visitors have 战 绩,而且更多志同道合和喜爱赛马的女
increased by over 150% in the three years 大部分人认为,要让马主和练马师信服女骑 性将 聚 集一 起 欢 庆,呈 现不 一 样 但依 然 精
leading up to the promotion and that 师并 不 容 易。然而,他 们 对 她 大 胆 提出:女 彩万分的“女王的运动”。
骑师拥有更冷静的思维与更好的平衡感。
MAjestic 99