Page 20 - Majestic Vol 6
P. 20
EDITOR’S NOTE
站在巨人的肩膀上 PHOTOGRAPHY BY JUN LUISTRO
Standing on the
Shoulders of Giants
In just f ive years, the China Equine assets of RMB110 billion and leadership with 许,存有质疑的人,都太小看这项“王者运动”
Cultural Festival (CECF) has already extraordinary foresight, Yitai Group Chairman 的魅力及中国在发展一个新产业的能力。
reached its sixth instalment. In 2013, Zhang Dong Hai is optimistic about the huge
the CECF staged the first-of-its-kind race potential of this industry in the Chinese market. 国家 主 席习近平 提 倡的“一带 一路”政 策,要 打
meeting in Mainland China, a commercial Our counterpart in the US – Kenny Troutt, 通的,是与亚洲、非洲和欧洲等国家之间贸易往
no-betting operation that promotes owner of the world-famous breeding farm 来 的 宏 愿 。速 度赛 马 作 为西方国 家一项 悠 久 历
internationally recognised, high-level racing WinStar Farm – shares the same sentiment 史的传统文化,已经发展成一个强大的经济体,
with attractive prize money. Central to its and has great confidence in this world’s fastest- 每年可为当地经济带来数十亿的收入。
vision of “Bringing the world to China and growing market.
China to the world”, the CECF has been held 去年,我们与内蒙古的合 作伙伴 ——中国企业
successfully and has attracted the attention of Both these business giants have chosen 500强伊泰集团成立合资公司,积极响应内蒙古
prominent horse industry figures both locally to partner the CHC, and we are, indeed, 鄂尔多斯 政 府所 推 行 的 城 市 经 济 转 型 计 划,以
and internationally. honoured and humbled. We believe in a 打造内蒙古成为亚洲的育马基地。作为总资产达
partnership of win-win co-operation. 1100亿人民币的领航者,张东海董事长以其过于
Five years ago, the country’s horse racing 常人的前瞻性目光,看好这个产业在中国的巨大
scene was not as vibrant as it is today. Many The annual CECF has become a meeting ground 潜能;而我们在美国的合作伙伴——世界顶尖育
people, then, believed that the Chinese horse for international horse industry leaders, where 马品牌赢星育马场的拥有者及亿万富豪肯尼·特
racing industry would not be able to thrive representatives from the global thoroughbred 罗德,也把目光瞄准了神州大地,对这个世界上
without legalising betting. Perhaps these are industry gather and enjoy the camaraderie of like- 发展最快的纯血马市场抱以无比的信心。
skeptics who underestimate the appeal of this minded people: whether in business or in human
“Sport of Kings”, and the ability of China to resources, they will become the backbone of the 这两位商业巨 人,同时选择了与C H C合 作,这让
develop new industries. development of the thoroughbred horse industry 我们深感荣幸,也相信强强联手的力量。
in China. Learn from the past, look to the future,
President Xi Jin Ping recently advocated and head towards a new era of resource sharing – 每年的CECF国际驭马文化节,俨然已成为国际马
“The Belt and Road” initiative, which seeks what a captivating scene that will be. 业翘楚的一个相聚平台,世界纯血马业强国的代
to forge new markets with Asia, Africa and 表都聚集在这里,以马会友;不管是商业上或技
Europe. Countries in Europe with long- 也 不 过一 晃 5 年,C E C F 国 际 驭马文化 节 就已 经 术上,这些国际顶尖资源将是发展中国纯血马产
standing horse racing tradition have already 来 到了第 6 届。从 2 0 13 年首开 先 河,创 办了首个 业的一股中坚力量。借鉴过去,展望未来,资源共
developed into strong financial entities, partly 立 足中国 大 陆,并 获 得 国 际 认可,集高 水平、高 享的新世纪,那会是一道旖旎迷人的风景。
due to the billions in revenue contributed by 奖金、高市场化运作的无博彩性商业赛事,秉持
the horse racing industry. 着“让 世界更了解中国,让中国 更 融 入世界”的 LEE KHIM, VOON
愿景,先后在内蒙古呼和浩特、上海长三角、湖
Last year, we responded to the economic 北武汉、新加坡、内蒙古鄂尔多斯盛大举办,获得 vlkhim@chinahorseclub.com
transformation plan rolled out by the Ordos 了国内外马产业领袖的高度关注。
Government, by working together with our
partner in Inner Mongolia – China Fortune 回想 5 年 前,速 度赛 马运 动 在国内尚未如 今 天 般
500 Yitai Group – to develop Inner Mongolia 百花齐放,甚至很多人都认为,在没有开放博彩
into Asia’s horse breeding hub. With total 的前提下,中国的速度赛马到底会走到多远?或
18 MAjestic