Page 140 - MAjestic v7
P. 140

F E AT U R E

                                                                              Zhi Shuping, Minister of
                                                                              the General Administration
                                                                              of Quality Supervision,
                                                                              Inspection and Quarantine,
                                                                              signing the protocols with
                                                                              Terry Branstad, United
                                                                              States Ambassador to
                                                                              China 国家质检总局局长支树
                                                                              平与美国驻华大使布兰斯塔德
                                                                              签订协议

              RECONNECTING THE LARGEST HORSE                                  removes these obstacles, and we welcome all Chinese owners
                                                                              to Keeneland, horse capital of the world, and experience the
              SUPPLIER TO THE BIGGEST COMMERCIAL                              world’s largest thoroughbred sale for themselves.”

              MARKET                                                          世界最大马匹供应商重回中国市场

              First of all, let’s take a look at the horse industry in        首先,我们不妨先简单看看美国马业的概况,其中最具代表性
              America, especially the well-known thoroughbred industry.       的无疑是其享誉世界纯血马产业。美国作为世界上最发达的赛
              Being one of the most successful and sophisticated              马运动发源地 之一,从 纯 血马繁 育养殖到销售和出赛 都有着标
              racing countries, the US has a standardised system of           准化 和规范化的流 程与体系,良 好的国 际声誉 也使得出自美国
              thoroughbred breeding, sale and racing. Taking Kentucky,        的纯血马在市场上备受中国买家的青睐。以美国著名的赛马圣
              for example, it’s estimated the Chinese are buying USD20        地肯 塔 基为 例,即 便 在 协议 签 订之前,中国买家平 均每 年 在 此
              to 30 million of horses each year. Although the development     的 投 入 就已 达 到约 2 0 0 0万- 3 0 0 0万美 元,用于海 外的 赛 事 与
              of the thoroughbred industry in China has just begun, the       育种。而作为全球最大的商业市场,中国在纯血马方面有着更
              market is growing rapidly thanks to the horse culture deeply    大的潜力与需求。
              instilled in the hearts of her people. With an open market
              come more demands, which will lead to a strong market.

              “I believe the newly signed Sino-US quarantine protocol          “我 认 为最 新 签 订的中美马匹 检 疫协议 对于马业 来说 是 一 个
              is exciting news for the horse industry. It is, to anyone,      激动人心的消息。能得到中国这样大规模又极具潜力的市场,
              unbelievable that China could become a client with its huge     对任 何人 来说 都是一 件难以 置信的事情。作为世界领先的两岁
              and potential market. As the world-leading two-year-old         马 拍卖 行,奥卡 拉目前与16 个不 同的国 家 有马匹贸易 往 来,我
              sale company, Ocala has horse trades with 16 nations and        们非常期待也渴望同中国市场建立这样的联系。”美国奥卡拉
              we are eager to trade with China,” Tod Wojciechowski,           育马者拍卖行销售部总监托德·沃 伊 切霍斯基在谈到中国市
              director of sales of Ocala Breeders’ Sales, told the Majestic.  场说道。

              And David Snodgrass, Keeneland Sales’ Ambassador to             美 国 基 兰 拍 卖 行 驻华 代 表 史 大 卫 则 说:“(在 此前 规 定中)美
              China, also sensed the great impact from the agreement. “Due    国的优秀健 康马匹无法符 合 进口至中国的条件。而新签订的
              to the fact that the 1994 document’s blood test cannot advance  协议中已扫除了这些障碍,我们很欢迎现有以及潜在的中国马
              with the times, American fine and healthy horses failed to      主 来 到 肯 塔 基 的 世界 马 都,在 基 兰 感 受 世界上 最 大 的 纯 血马
              meet the criteria of exporting to China. The new protocol       拍卖。”

138 MAjestic
   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145