Page 104 - Majestic Vol4
P. 104
2016 Share 让民族的,
鄂尔多斯 Drtehaem
国际驭马 成为世界的
带着一份热忱的“中国梦”,CECF驭马文
文化节 化节从诞生到如今,一直致力于中西方马 Since its inception, the China Equine Cultural
CECF 文化的交流,打造国内顶级纯血马速度赛 Festival (CECF) has lived up to its “China
Ordos 马盛事,持续把国际水准的纯血马育马产 Dream” initiatives by facilitating an equine
业和赛马文化带入中国。此次CECF驭马文 cultural horse culture exchanges between the East and
102 化节有幸成为国际那达慕大会的一分子, the West, paving the way for top-level racing events
带着国际化规格的速度赛马赛事,回归内 and for raising the standards of thoroughbred breeding
蒙古草原,与享誉世界的传统草原赛马赛 and racing in China. This year, CECF is proud to be
事相互交流与学习。 a part of the International Nadam, and returns to the
grasslands of Inner Mongolia to promote international
文 / 温丽琴 standard racing and to gain a broader understanding of
TRANSLATION / EDITORIAL traditional Mongolian horse racing.
CHINA EQUINE CULTURAL
FESTIVAL (CECF)
The CECF is a signature event launched in 2013 by the
China Horse Club (CHC). It is the first internationally
recognised thoroughbred racing event in Mainland
China having received the written endorsement of the
International Federation of Horseracing Authorities.
The CECF promotes elite racing that does not rely
on betting, lifestyle and cultural exchange. First held
at Hohhot in Inner Mongolia, subsequent CECFs
that followed include by the Yangtze Delta Region
(Shanghai), Wuhan, and Singapore. The CECF is also
a cultural and sporting event that combines artistic